跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 3月, 2025的文章

最新文章

《6年級熟女東京租房全紀錄3》日本租房成本比台灣高很多 想省錢先了解「初期費用」貓膩

我在日本租的房子是 27 平方米的單人套房ワンルーム,文京區,月租 8 萬日圓,在東京 23 區屬於中價位,但在外國人租房費用裡,屬於中低價位。 (據統計,2025年 23 區的單身物件平均月租 9 萬 6316 日圓,家庭是 23 萬 1762 日圓。) 昨天民宿來了一個倫敦女孩,下周二要涉谷的學校要開學了,才緊急抵達東京開始找房;她的英語不動產公司介紹租房時,同樣從 1DK / 1LDK 起跳(傢具網路全),月租 10 幾萬日圓。這讓我想起,在台灣,留學代辦介紹的房仲也是這樣,物件從 1DK 起跳、月租14萬起跳。其實,生活起居豐儉由人,我這一年的存錢還不夠讓自己當大爺,所以能省就省,住簡單小房就好。 日本和台灣和不一樣的是,第一次租房簽約時,除了首月房租以外,有不少管理費、押金等東加西加的費用,全部合計叫「初期費用」,同樣的月租,初期費用也會差很大。要記得,計算一年的房租是否便宜,要用一整年的花費來算,而非只看一個月租金。 像下面有兩張估價書,同一區同樣月租 7 、 8 萬的房子,一間初期費用破 40 萬,一間不到 30 萬(我的房子第一次估價時),這差價可以拿去買冰箱家電了。 我的電梯套房的初期費用估價書:27萬。 同區同類型的其他套房初期費用估價書:40多萬。 為什麼會如此? 首先了解初期費用有哪些? 日本租房,除了房租和管理費(共益費)以外,還有敷金(押金)、禮金(給房東的謝禮)、仲介費、保證公司費用、換鑰匙費、火災保險、 24 小時生活支援費用、驅蟲消毒費、室內清掃費等,相當月租的 4 ~ 6 個月,而且這筆初期費用是不退還的,所以,日本人通常不喜歡搬家,換住處的成本太高了。 我來東京找房前,有位脆友嗆我說,有很多免敷金、禮金的物件可以找,還拿出關西租房網站佐證他的說法。哈!租賃市場每年都會變化,不同的城市有不同市況。東京 23 區的確也有不用敷金、禮金的物件,但那不一定是好物件,也不一定願意租給外國人。 往下講之前,請先了解日本租房的幾個重點: 1. 房型與格局 日本的租房格局通常以「數字 + 字母」表示,主要有: ワンルーム( One Room ):有簡單廚房衛浴的房間,適合單身租客。 1K ( K = Kitchen ):數字代表臥室數量,比ワンルーム多了一道門或空間設計上有隔開廚房和臥室。 1DK / 1LDK : 1DK ...

日文練習 遺失手機時

來日本的第14天,我上車後才發現把手機掉在車站廁所,所以折返回頭尋找,幸好找回來了。 當天的情形是,一,先去手機可能所在的廁所,但前方有人排隊,我想要插隊確認。 日文: 「すみません。トイレにスマホを落としてしまったので、先に入って確認してもよろしいですか?」 「申し訳ありません。トイレにスマートフォンを落としてしまったかもしれませんので、先に確認させていただけますでしょうか?」 「すみません、トイレに携帯電話を落としてしまいました。先に確認させていただいてもよろしいでしょうか?」 「すみません、トイレに携帯電話を落としてしまいました。ちょっと確認したいので、すこしまってもらえますか?」 二,手機沒有在廁所,所以我轉去失物招領中心。 日文: 「すみません、トイレに携帯電話を落としてしまいました。ここに届けられていますか?」 「すみません、携帯電話をなくてしまいました。落し物の届出ははりますか?」 補充說明:トイレに忘れたかもしれませんが、とどいていますか 三,失物招領中心說有,但給我一張紙條, 叫我去車站事務所領取。 「すみません、携帯電話をうけとりにきました。こちらてよろしでしょか?(落し物センタ-で、ここに行くように言われました)」 1️⃣ 問是否有人報失: 👉 「携帯電話の届出はありますか?」 (有關於手機的報失申報嗎?) 2️⃣ 問是否有人送來手機: 👉 「ここに携帯電話が届けられていますか?」 (手機有被送到這裡嗎?) 「届出 (とどけで)」 vs. 「届けられる (とどけられる)」 的區別 這兩個詞雖然都與「遺失物被送到」有關,但用法不同。 1. 届出(とどけで)(名詞) 意思:「報告、申報」的意思,指某人主動向機關或相關部門申報某件事情。 常見用法: 遺失物の届出(遺失物申報) 警察に届出をする(向警察申報) ✅ 適用情境: 當你要問「有人有沒有來報失物」時,可以使用 「届出がありますか?」(有遺失物的申報嗎?) 2. 届けられる(とどけられる)(動詞「届ける」的被動形) 意思:「被送來、被交付」,表示某物被人送到某個地方。 常見用法: 警察に届けられた財布(被送到警察局的錢包) 遺失物が駅に届けられました(遺失物被送到了車站) ✅ 適用情境: 當你要問「手機有沒有被送到這裡」時,可以使用 「ここに届けられていますか?」(有被送到這裡嗎?)

2025年3月多肉出國前紀錄